Laughing at funny foreigners

As much as I hate to laugh at people who can’t speak English, and I do find broken English incredibly adorable when I’m speaking to my European friends, I have to admit to moments where I’ve had to stop what I am doing because I’m laughing to hard.

I don’t mean having to learn north, south, east, west, left, right, front, behind in Romanian and Ukrainian because my friends get very confused (re drunk) playing an online game.

From experience I find the Romanians to be the most hilarious, and they pick up words from films and television and then write the words out phonetically, for example, ‘health’ will be typed as ‘healph’ , ‘heapf’ or ‘helfph.’

For extra lulz, ask them to pronouce a word that end in ‘th.’ That sound isn’t in the Romanian language so asking one to say ‘teeth’ leads to much amusement on my part as their tongue does gymnastics to get that sound and leads to a conversion of shouting ‘teeth’ being repeated a lot.

So rewind a few weeks, and I was talking to my friends on TeamSpeak while playing Armored Warfare with Romanian friends. We somehow got onto the subject of tattoos, as one of their girlfriends wanted to get one of a ‘dan-dill-lee-on.’ There was a short pause as I tried to make sense of this mangled word. ‘A what?’  ‘A dan-dill-lee-on. You know the… er… plant you blow on (cue a ear shattering sound as he blows into the microphone) and er… floating things.’ Oh you mean a dandelion. ‘Yes dan-dill-lee-on.’ I had to walk away because I was laughing so much, right in the middle of a game.

‘Sorry I disconnect. Fuck-king Were-les.’ No, it is ‘why-er-less.’

‘Wee-Fee’ when he means ‘why-fi.’

Just stop speaking English until you can speak it properly you daft twat 🙂

Oh you know I’m joking my dear friends.

Leave a Reply